何度でも読み返したい!心を奮い立たせる英語の名言、格言50選

言葉には力があり栄養があり癒しがあります。

英語であっても同じです。

偶然出会った名言や格言が心に深く響いて涙が出たり、また面白い引用で笑ってしまうことも少なくありません。

本当に感動した言葉は何度でも繰り返し読みたくなります。

ネイティブたちもそれぞれお気に入りの言葉があるようです。

日本語で言うと座右の銘というところでしょうか。

もしお気に入りの名文句を持っていなかったら、ぜひここで自分にピッタリくる英語のフレーズを見つけてください。

心が奮い立って今後の人生が変わるかも知れませんよ。

やる気にさせてくれる魔法の言葉

英語の学習のように前へ次へと進んで行こうとする時に、背後からグッとモチベーションを上げてくれる言葉を持っていればなんとも心強いではないですか。

まずはウォーミングアップとして3つの名言 をご紹介します。

Believe you can and you’re halfway there.
( 自分を信じて。できるよ、もう半分まで来ているよ )

It always seems impossible until it’s done.
( いつだってやり遂げるまでは不可能に見えるもんだ )

A quitter never wins, and a winner never quits.
( 諦める者に勝利はなく、勝者は絶対に諦めない )

どうでしょう、俄然やる気になりましたか?

もしそうならStrike while the iron is hot( 鉄は熱いうちに打て)ですよ!

また、ことわざのことは英語でProverb言い習わしはSaying 引用ならQuotesと言います。

あの人の言葉、この人の名言

尊敬する人の言葉は自分にとって偉大ですね。

有名なあの人、この人たちがこぞって自分を励ましてくれているようです。

その人たちもまた、誰かの言葉に励まされたに違いないのです。

The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched - they must be felt with the heart. Helen Keller
( 世界で最高で最も美しいものは、見ることも触れることもできません。心で感じなければなりません。 ヘレン・ケラー )

Only those who will risk going too far can possibly find out how far one can go. T. S. Eliot
( 遠くに行く危険を冒す人だけが、どこまで行けるかを知ることができるのです。T. S.エリオット )
Always go with your passions. Never ask yourself if it’s realistic or not. Deepak Chopra
( いつもあなたの情熱を携えて行いなさい。 現実的かどうかなんて自問するんじゃない。ディーパック チョプラ )

If things seem under control, you are just not going fast enough. Mario Andretti
( 物事が上手くいかないように見えるということは、十分に速く進んでいないだけということです。マリオ・アンドレッティ)

Don’t worry about failures, worry about the chances you miss when you don’t even try. Jack Canfield
( 失敗を恐れる必要はない、やろうともしないでチャンスを 見逃してしまうことを恐れなさい。ジャック・キャンフィールド )

Beauty is not in the face; beauty is a light in the heart. Khalil Gibran
( 美しさは顔ではありません。 美しさは心の光です。 ハリル・ギブラン )

You’re only here for short visit. Don’t hurry, don’t worry. And be sure to smell the flowers along the way. Walter Hagen
( あなたがここにいるのはほんの短期滞在のためだけなのです。 急がないで、心配しないでください。 そして、道に沿って花の香りを嗅いでください。 ウォルター・ハーゲン )

If life were predictable it would cease to be life, and be without flavor. Eleanor Roosevelt
( もし人生が予測可能なものだったら、それは人生とは言わなくなり、味気がなくなります。 エレノアルーズベルト )

All life is an experiment. The more experiments you make the better. Ralph Wald Emerson
( すべての人生は実験です。 より多くの実験を行うと、より良い結果が得られるのです。 ラルフ・ウォルド・エマーソン )

世界の名言、格言を英語で読む

この世界でいったいどれだけの人がどれほどの名言、格言を残したのでしょう。

英語のフレーズで知られていても実は他の国、他の言語から来ている名言、格言もたくさんあります。

There is no shame in not knowing; the shame lies in not finding out. Russian
( 知らないことは恥ではありません。 恥ずかしいのは知ろうとしないことです ロシア )

Coffee and love taste best when hot. Ethiopia
(コーヒーと愛は熱いうちが一番旨い。 エチオピア )

The pen is mightier than the sword. England
( ペンは剣よりも強い。 イングランド )

If you can’t live longer, live deeper. Italy
( もし長く生きられないとしても、より深く生きればいい。 イタリア )

Turn your face toward the sun and the shadows fall behind you. Maori
( 顔を太陽に向けてごらん、そうすれば影はあなたの後ろに隠れる。 マオリ )

It’s not enough to learn how to ride, you must also learn how to fall. Mexico
( 乗る方法を学ぶだけでは十分ではありません。また、落下する方法も学ばなければなりません。 メキシコ )

Pearls don’t lie on the seashore. If you want one, you must dive for it. China
( 真珠は海岸にありません。 もしそれが欲しいなら飛び込まなければなりません。中国 )

A mother understands what a child does not say. Yiddish
( 母親は、子供が言っていないことまで理解しています。 イディッシュ語 )

If you can walk you can dance. If you can talk you can sing. Zimbabwe
( もし歩くことができれば踊ることができ、話せることができるなら歌えるのだ。 ジンバブエ )

Cheese, wine, and friends must be old to be good. Cuba
( チーズ、ワイン、そして友達は古いものほど良いものだ。 キューバ )

世界を飛びかう日本の格言

良いなぁと思って読んでいる英語の名言や格言が実は日本語からの英訳だったなんてこともあります。

また言い回しも意味も日本のことわざにソックリなものもあります。

ネイティブたちも私たちと同じようなフレーズを使って生きているのですね。

こちらは日本語で聞き慣れている言葉です、肩の力を抜いて読んでみてください。

One’s act, one’s profit.
( 自業自得 )

これ、構文は命令形ではありませんが英語で言われてもなかなかキツイです。

ぜひ自分自身を奮い立たせる時にお使いください。

自分への戒めなら「次は頑張る!」って思えますよね。

Fall seven times, get up eight.
( 七転び八起き )

不屈の精神は世界中で賞賛されるものです。

特にネイティブは7という数字が好きなのでナンバー7が入っているだけでフレーズ全体がクールに聞こえます。

ソックリさん登場!

次に登場するのは正真正銘、英語のProverb( ことわざ )です。

意味が日本語そっくりな上に有名です。

入試問題で見たアレですよ。

別の意味で心が奮い立ちます。

英語:No use crying over spilled milk.
( こぼれたミルクを泣いても意味がありません / 覆水盆に返らず )

日本語:Spilt water will not return to the tray
( 覆水盆に返らず/こぼれたミルクを泣いても意味がありません )

日本語を英語に置き換えてSpilt water will not return to the tray と言っても良いですが、同じ意味なのでNo use crying over spilled milkをそのまま使った方がネイティブにはストレートに伝わります。

ディズニーストーリーの言葉

今やマザーグースに押しも押されもせぬディズニーです。

ストーリーの中には感動がいっぱいなのは言うまでもありません。

主人公や周りを取り巻くキャラクターのセリフの引用です。

大人の心にも強く優しく入ってきます。

You control your destiny -- you don't need magic to do it. And there are no magical shortcuts to solving your problems. Merida
( あなたが自分の運命をコントロールするのよ- それには 魔法は要らないわ。 それから問題を解決するための魔法の近道なんかないからね。メリダ )

All it takes is faith and trust. Peter Pan
( 必要なのは信仰と信頼だけだ。ピーターパン )
If you focus on what you left behind, you will never be able to see what lies ahead. Gusteau
( 後ろに置いてきた物ばかり見ていると、先にあるものが見えなくなりますよ。ギュストー )
Today is a good day to try."-- Quasimodo
( 今日はトライするのに絶好な日だ。カジモド )

The things that make me different are the things that make me. Piglet
(ボクを変えるものがボクを作るのさ。ピグレット )

Don't just fly, soar. Dumbo
( 飛ぶだけじゃない、舞い上がるんだ。ダンボ )

A little consideration, a little thought for others, makes all the difference. Eeyore
( 少し考えれば、ちょっと他の人を思いやれば、それがすべてを変えるんだ。イーヨー)

映画のセリフを横取り

映画の中のセリフってかっこいいですよね。

しかも心に残ります。

こっそり覚えておいていつか、誰かに仕掛けたいものです。

言われた相手の反応はともかく、ストーリーの中の主人公や俳優になった気分になれます!

Love means never having to say you're sorry. Love Story, 1970
( 愛とは、決してごめんなさいと言う必要がないことを意味します。ラブストーリー )

I'll be back. The Terminator
( 必ず戻ってくる。ターミネーター )

Understanding is the first step to acceptance, and only with acceptance can there be recovery. J.K. Rowling, Harry Potter and the Goblet of Fire
( 理解が最初のステップであり、受け入れて初めて回復がある。ハリー・ポッターと炎のゴブレット )

All we have to decide is what to do with the time that is given to us.
( 決断すべきことは我々に与えられた時間の中で何をするかである。ロードオブザリング )

Had the price of looking been blindness, I would have looked. Battle Royal
( 見ることの代価が盲目だったら、私は見ていただろう。 バトル・ロイヤル )

I’m not a smart man, but I know what love is. Forrest Gump
( 俺は頭が良いわけじゃないけど、愛が何かを知っている男だ フォレストガンプ)

愛の言葉

人生の最大の鍵であり宝であり、時には謎であり課題でもある愛です。

幸せいっぱいな時も、うまくいかない時や自分を見失いそうな時にも支えてくれる名言、格言です。

複雑な気持ちを英語ではどう表現するのか、チェックしてください。

Love isn't love until you give it away.
( あなたが与えるまで愛は愛ではありません。 )

Love isn't something you find. Love is something that finds you.
( 愛はあなたが見つけるものではありません。 愛があなたを見つけるものです。 )

Love is when the other person’s happiness is more important than your own.
H. Jackson Brown, Jr.
( 愛とは、相手の幸福が自分よりも重要なときです。 H.ジャクソンブラウンジュニア )

Life is the flower for which love is the honey. Victor Hugo
( 人生は花であり、愛は蜜です。 ビクター・ユーゴー )

To love and be loved is to feel the sun from both sides. David Viscott
( 愛し、愛されることは、両側から太陽を感じることです。 デイビッド ビスコット )

Love is the crowning grace of humanity, the holiest right of the soul, the golden link which binds us. Petrarch
( 愛は人類の最高の恵み、魂の最も神聖な権利、私たちを結びつける黄金のリンクです。 ペトラルカ )

心に感動を注入させる名言、格言

ドキッ!と何かを思い出させたり、気が付かせる言葉があります。

「あぁそうだった」「もっと早く知りたかった」と切なくなった後で強くなれる、そんな英語の名言、格言を見て行きましょう。

Even when months and days are long, life is short.
( 数ヶ月や数日が長く感じたとしても、人生とは短いものだ。 )

Be not afraid of going slowly. Be afraid of standing still.
( ゆっくり進むのを恐れることはない。 動かないでいることを恐れるんだ。 )

I’ve never seen a smiling face that was not beautiful.
( 私は未だかつて美しくない笑顔を見たことがありません。 )

Today, I close the door to my past… Open the door to the future, take a deep breath and step on through to start the next chapter in my life.
( 今日、私は過去への扉を閉じます…未来への扉を開き、深呼吸をして私の人生の次のチャプターを始めるために踏み込みます。)

Love your parents and treat them with loving care, for you will only know their value when you see their empty chair.
( あなたの両親を愛し、愛情深いケアで彼らによくしてあげなさい。彼らの椅子が空席になってしまって初めてあなたは両親の価値を知るでしょうから。 )

The most painful goodbyes are the ones that are never said and never explained.
( 一番辛いさよならとは何も言わず、何の説明もない別れだ。 )

Good friends are like stars, you don’t always see them but you know they are there.
( 良い友達は星のようなものです。あなたはいつも彼らを見るとは限りませんが、彼らがそこにいることは知っています。 )

One way to get the most out of life is to look upon it as an adventure.
( 人生を最大限に活用する1つの方法は、それを冒険と見なすことです。)

まとめ

「Live . Laugh . Love」この3つの言葉のセット、海外ではとても人気があります。

これらをインターネットや店頭、書店で並んでいるのを見たことがある人も多いでしょう。

ネイティブはこの3つのLの文字を部屋のアクセントやTシャツのプリントなどで上手に目に入るようにしています。

見る度に癒され、落ち着くのですからグッドアイデアです。

英語学習も習うより、慣れろと言われています。

コレ!と思う英語の名言、格言をネイティブたちのように自分の周りに置いてみてください。

毎日そのフレーズを味わっているうちに自然と口から出るようになります。

オシャレで気軽な英語のレッスンです。

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事